العناصر | Secrets of Daily Life in 16th-Century Venice – Private Tour
Secrets of Daily Life in 16th-Century Venice – Private Tour
Venice
المعلومات المهمة
•
يمكن للرضع والأطفال الصغار الركوب في عربة الأطفال أو عربة الأطفال
•
مسموح بحيوانات الخدمة
•
تتوفر خيارات النقل العام في مكان قريب
•
مناسبة لجميع مستويات اللياقة البدنية
•
الحد الأدنى ٢ باكس
سياسة الإلغاء
للحصول على استرداد كامل للمبلغ، قم بإلغاء الحجز قبل ٢٤ ساعة على الأقل من موعد المغادرة المقرر.
•
لاسترداد المبلغ بالكامل، يجب الإلغاء قبل 24 ساعة على الأقل من موعد بدء التجربة.
•
يُعرض وقت انتهاء الحجوزات بالتوقيت المحلي.
•
إذا قمت بالإلغاء قبل أقل من 24 ساعة من وقت بدء الجولة، فلن تتمكّن من استرداد المبلغ الذي دفعته.
•
لإجراء هذه الجولة، يجب توافر حدّ أدنى من المسافرين. إذا تم إلغاؤها بسبب عدم استيفاء الحد الأدنى، فسوف يُعرض عليك إمكانية اختيار تاريخ/تجربة مختلفة أو استرداد المبلغ بالكامل.
•
لن يتم قبول أي تغييرات تجريها قبل أقل من 24 ساعة من وقت بدء الجولة.
Step beyond the postcard Venice and discover the city as it truly lived during the golden age of the Serenissima Republic. This private walking tour takes you into the hidden soul of Venice: quiet alleys, forgotten courtyards, elegant palaces, ancient canals, and districts where everyday Venetian life still survives far from the crowds. Together we will travel back to the 1500s, when Venice ruled Mediterranean trade routes and was one of the richest and most powerful cities in the world. Through stories, architecture, and local traditions, you will discover how Venetians lived, loved, traded, governed, and entertained themselves during the Renaissance. Venice is more than a city — it is a jo...
ما تشمله الجولة
٢ ساعات
مُقدم في الإنكليزية & 3 آخرين
إلغاء مجاني
بطاقة رقمية
٢ ساعات
مُقدم في الإنكليزية & 3 آخرين
إلغاء مجاني
بطاقة رقمية
ما تشمله الجولة
Snacks
Secrets of Daily Life in 16th-Century Venice – Private Tour
Venice
نبذة
Step beyond the postcard Venice and discover the city as it truly lived during the golden age of the Serenissima Republic. This private walking tour takes you into the hidden soul of Venice: quiet alleys, forgotten courtyards, elegant palaces, ancient canals, and districts where everyday Venetian life still survives far from the crowds. Together we will travel back to the 1500s, when Venice ruled Mediterranean trade routes and was one of the richest and most powerful cities in the world. Through stories, architecture, and local traditions, you will discover how Venetians lived, loved, traded, governed, and entertained themselves during the Renaissance. Venice is more than a city — it is a jo...
البندقية، حيث أعيش، هي أجمل مدينة في العالم: على الرغم من صغر حجمها، إلا أنها تحتضن ثروة هائلة من الفن والعمارة والتاريخ، مما يجعلها مكانًا فريدًا حقًا. لعدة قرون، كانت هذه المدينة عاصمة لإمبراطورية اقتصادية وعسكرية، وحكمت حركة المرور البحرية (خاصة مع الشرق) وقادرة على التعامل مع "المنافسين" الهائلين مثل الإمبراطورية العثمانية!
٠ دقيقة
2
سان بولو
هذه هي أصغر منطقة. في هذه المنطقة كان من المعتاد "العيش فوق المحل"، أي أن المساكن وأماكن العمل كانت غالبًا ما تُجمع. في شارع الريالتو وفي كل مكان آخر نجد مهنة فينيسية قديمة ونبيلة: الطعام الجيد. يُكرم هنا الاستمتاع بالطعام، حتى في أبسط أشكاله وأكثرها شعبية. في جميع أنحاء المنطقة نجد "أوستيري وباكاري"، الحانات التي تقدم أيضًا أطباقًا جاهزة بما في ذلك الساور، والبيجوي، والسالسا، والكرشة، والكبد على الطريقة الفينيسية، والأسماك المقلية، بالإضافة إلى "سيكيتو" النموذجي (لقمة على عصا).
جسر الريالتو
هذا هو أقدم جسر ويمتد على القناة الكبرى. ربما يعود تاريخه إلى عام ١١٧٢ وكان في الأصل من الخشب. في عام ١٥٥٧ طرحت جمهورية البندقية مناقصة لإعادة بناء الجسر من الحجر. ومن بين المهندسين المعماريين الذين تنافسوا على المناقصة بالاديو وسانميشيلي. تم منح المناقصة من قبل أنطونيو دا بونتي وفي عام ١٥٩١ تم افتتاح الجسر
قصر كاميرلينغي
يقع القصر على يمين جسر ريالتو، ويستمد اسمه من كاميرلينغي، المسؤولين الذين كانوا مسؤولين عن جمع الإيرادات للجمهورية الفينيسية. يحتوي الطابق الأرضي على زنازين المتهربين من الضرائب
٠ دقيقة
3
ارسنال البندقية
كاتدرائية سان بييترو دي كاستيلو
كانت كاتدرائية كاستيلو واحدة من أقدم المناطق التي تم استيطانها في البندقية (من القرن الخامس إلى القرن السادس). أخذت المنطقة اسمها من القلعة التي كانت قائمة هناك والتي وفرت الدفاع ضد الهجمات من البحر. هنا يوجد الترسانة القديمة، التي كانت جزءًا أساسيًا من حياة الجمهورية.
كاتدرائية سان بييترو دي كاستيلو
كانت الكاتدرائية لعدة قرون تحت سلطة بطريرك جرادو. في عام ١٤٥١ حصلت البندقية على بطريركها الخاص. ومن هنا أصبحت الكنيسة كاتدرائية. ونتيجة للكرامات التي قمعها نابليون في عام ١٨٠٧، أصبحت سان ماركو (سانت مارك) الكاتدرائية الجديدة وبدلاً من كونها مجرد كنيسة صغيرة للدوج أصبحت مقر البطريرك
الترسانة القديمة
يمكن التعرف عليها من خلال جدرانها وأبراجها المصنوعة من الطين. منذ القرن الثالث عشر كانت جزءًا أساسيًا من حياة الجمهورية.